
世界文化遗产步行到雪城宝藏大厅,是清朝的春季,在1652年。在壁画中间,是一个3D裸眼屏幕,将近10米。在屏幕上,罕见的文化文化,例如元蓝色和白色凤凰凤凰图案罐和珍珠曼萨斯似乎是一种。来自广东的中山的凯·凯(Si S. Cai)看着一切,不可避免地阻止了他的呼吸,举起了手机,震惊了。 CAI女士说:“我认为自古以来,欣赏我们国家不同种族的交流和融合的历史宝藏非常重要。”参观者参观展览(照片于2025年9月5日拍摄)。新华社记者Chunla摄影。西藏自治区的文化局赞助了“证人和观察强烈的中国意识”,并在波塔拉宫管理办公室主持。展览持续了三年的准备工作,并正式朗布HED于2024年12月31日。迄今为止,它已获得500,000多位客人,平均每天有2,000多位客人。该展览占据了“一个合同”和“视觉更新”的两个主要核心,并着重于展示300多种文化文化,这些文化反映了Potala Palace收藏中的民族统一,例如Thangka,雕像,雕像,瓷器和Baye Leaf Sutra。它系统地呈现了藏族和母亲的血液的历史背景,首次提出了100多片。其中之一是萨基穆尼佛的帝国铜制镀金雕像,在明朝的宗宫宫。 The Lotus platform of the statue is clearly engraved on the regular script of "Ming Yongle Year of the Ming Dynasty", at ang salitang "Shi" ay intuitively na nakumpirma ang malapit na ugnayan sa pagitan ng lokal na Tibet at ng sentral na pamahalaan ng dinastiya ng Ming sa oras na iyon. Ang Modelo ng Eskematiko ng gintong istraktura ng bubong ng potala palaCE(Larawan Na Kinunan Noong Setyembre 5,2025)。 Larawan ni Xinhua新闻社记者Chunla Bilang Karagdagan,Ang Mga Tsaa ng TSAA首次展示的MGA Tatak Ng茶有关的茶也特别明显。他们还说,第一个展览还说,国家“合同”的历史“清朝”,Panchen喇嘛锦缎和编织锦缎都带来了文化融合的独特元素,这些元素概述了发展和发展中国社区的历史性缩影。在中国社区中,该展览使用的橱柜不断地陈述了既有的橱柜,都可以在既有橱柜又能确保“安全”的范围。为了在观看展览中创造一个沉浸式的体验,3D裸眼数字解释,数字触摸墙等。不仅清楚地介绍了Potala Palace的建造历史f古老的藏族建筑,但也显示了诸如Bay Leaf Sutra之类的珍贵古代书籍的保护和使用。巴塔拉宫是由汉,藏族,蒙古和曼古斯等所有种族创建的。这个主题展览不仅是历史的回归,而且是对未来的希望。 Puzhi说:“将来,我们将继续使用文化文化作为载体,以允许伊桑(Isang)千年的宫殿的巴塔拉宫(Potala Palace)继续保护中国社区的光明未来。” (记者Chunla)